Traduction de ضَمَانٌ عَيْنِيٌّ

  • Dictionnaire arabdict & Traducteur Arabe Turc
  • arabdict
  • ajouter ajouter des mots
  • F&Q Question & Réponse
  • compte
    Connexion/Inscription
  • Langue sélectionner la langue
  • plus
    • ajouter des mots
    • Question & Réponse
    • Liste des favoris
    • entraîneur de vocabulaire
    • Contact
    • Hall of Fame
    • Histoire
    • liste de souhaits
Choisir un dictionnaire
  • allemand - arabe
  • anglais - arabe
  • français - arabe
  • espagnol - arabe
  • italien - arabe
  • turc - arabe
  • arabe - arabe
        Traduire | Synonymes | Contraires | Corriger

        Traduire turc arabe ضَمَانٌ عَيْنِيٌّ

        turc
         
        arabe
        Résultats connexes
        • özgül (adj.)
          عيني
          plus ...
        • somut (adj.)
          عيني
          plus ...
        • bedeni (adj.)
          عيني
          plus ...
        • güvence (n.)
          ضمان
          plus ...
        • güvenlik (n.)
          ضمان
          plus ...
        • piyon (n.)
          ضمان
          plus ...
        • kazık (n.)
          ضمان
          plus ...
        • emanet (n.)
          ضمان
          plus ...
        • rehin (n.)
          ضمان
          plus ...
        • garanti (n.)
          ضمان
          plus ...
        • tazminat (n.)
          ضمان
          plus ...
        • teminat (n.)
          ضمان
          plus ...
        • kefillik (n.)
          ضمان مالي
          plus ...
        • güvence davası
          دعوى الضمان
          plus ...
        • sosyal güvence
          ضمان اجتماعي
          plus ...
        • ssoyal güvence
          ضمان اجتماعي
          plus ...

        les exemples
        • Ve iri gözlü huriler ,
          « وحور » نساء شديدات سواد العيون وبياضها « عين » ضخام العيون كسرت عينه بدل ضمها لمجانسة الياء ومفرده عيناء كحمراء وفي قراءة بجر حور عين .
        • İşlediklerine karşılık olarak , sedefteki inciler gibi ceylan gözlüler vardır . Orada boş ve günaha sokacak bir söz duymazlar .
          « وحور » نساء شديدات سواد العيون وبياضها « عين » ضخام العيون كسرت عينه بدل ضمها لمجانسة الياء ومفرده عيناء كحمراء وفي قراءة بجر حور عين .
        • Ve onlara kara gözlü huriler de var ki .
          « وحور » نساء شديدات سواد العيون وبياضها « عين » ضخام العيون كسرت عينه بدل ضمها لمجانسة الياء ومفرده عيناء كحمراء وفي قراءة بجر حور عين .
        • Ve genç kadınlar , iri ve siyah gözlü .
          « وحور » نساء شديدات سواد العيون وبياضها « عين » ضخام العيون كسرت عينه بدل ضمها لمجانسة الياء ومفرده عيناء كحمراء وفي قراءة بجر حور عين .
        • İri gözlü huriler ,
          « وحور » نساء شديدات سواد العيون وبياضها « عين » ضخام العيون كسرت عينه بدل ضمها لمجانسة الياء ومفرده عيناء كحمراء وفي قراءة بجر حور عين .
        • İri gözlü hûriler ,
          « وحور » نساء شديدات سواد العيون وبياضها « عين » ضخام العيون كسرت عينه بدل ضمها لمجانسة الياء ومفرده عيناء كحمراء وفي قراءة بجر حور عين .
        • Ve gün görmemiş saklı inciler gibi güzel eşler ...
          « وحور » نساء شديدات سواد العيون وبياضها « عين » ضخام العيون كسرت عينه بدل ضمها لمجانسة الياء ومفرده عيناء كحمراء وفي قراءة بجر حور عين .
        • Güzel eşler ...
          « وحور » نساء شديدات سواد العيون وبياضها « عين » ضخام العيون كسرت عينه بدل ضمها لمجانسة الياء ومفرده عيناء كحمراء وفي قراءة بجر حور عين .
        • Allah ' ın , kendilerine hiçbir güç ( vermediği , haklarında hiçbir delil ) indirmediği şeyleri , Allah ' a ortak koştuklarından dolayı inkar edenlerin kalblerine korku salacağız ; gidecekleri yer de cehennemdir ! Zalimlerin varacağı yer , ne kötüdür !
          « سنلقى في قلوب الذين كفروا الرعب » بسكون العين وضمها الخوف ، وقد عزموا بعد ارتحالهم من أُحد على العود واستئصال المسلمين فرعبوا ولم يرجعوا « بما أشركوا » بسبب إشراكهم « بالله ما لم ينزل به سلطانا » حجة على عبادته وهو الأصنام « ومأواهم النار وبئس مثوى » مأوى « الظالمين » الكافرين هي .
        • Uykuda oldukları halde sen onları uyanıklar sanırsın onları ( uykuda ) sağa sola çeviririz . Köpekleri de girişte iki kolunu ( ön ayaklarını ) uzatmış vaziyettedir .
          « وتحسبهم » لو رأيتهم « أيقاظا » أي منتبهين لأن أعينهم منفتحة ، جمع يقظ بكسر القاف « وهم رقود » نيام جمع راقد « ونقلبهم ذات اليمين وذات الشمال » لئلا تأكل الأرض لحومهم « وكلبهم باسط ذراعيه » يديه « بالوصيد » بفناء الكهف وكانوا إذا انقلبوا انقلب هو مثلهم في النوم واليقظة « لو اطلعت عليهم لولَّيت منهم فرارا ولملِّئت » بالتشديد والتخفيف « منهم رعْبا » بسكون العين وضمها منعهم الله بالرعب من دخول أحد عليهم .
        support arabdict
        Dictionnaires et lexiques
        • allemand
        • anglais
        • français
        • espagnol
        • italien
        Question & Réponse
        • Questions allemand
        • Questions anglais
        • Questions français
        • Questions italien
        • Questions espagnol
        Liens & partenaires
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Vidéos
        Suivre arabdict
        • Contact
        • À propos de nous

        Droit d`auteur  © 2008 – 2025

        • sélectionner la langue
        • Mentions légales
        • Conditions d’utilisation
        • Protection des données

        Inscription / Connexion


        Changer de langue

        • Allemand
        • Anglais
        • Espagnol
        • Italien
        • Turc
        • Arabe

        ajouter des mots



        Conseils de recherche

        - Pour filtrer les résultats de recherche.
        - Affiche les résultats exacts.
        - Utilisez le stylet pour éditer ou modifier un enregistrement.
        - Une flèche indique de plus amples informations.
        - Pour rechercher dans les sites Web externes.
        - Pour fermer le complément d`information.
        - Pour prononcer les résultats de recherche en utilisant Google Translate.
        - Pour afficher les informations de traduction.

        Conjugaison des verbes (arabe)